BHAGAVAD-GĪTĀ AS IT IS 7.5
- SVOJ PRAVI POLOŽAJ ŽIVO BIĆE SPOZNAJE KADA SE OSLOBODI SVIH MATERIJALNIH IDEJA U KOJE SPADA I SHVATANJE O SJEDINJAVANJU S BOGOM U SVAKOM POGLEDU. TAKO MOŽEMO ZAKLJUČITI DA GĪTĀ POTVRĐUJE DA JE ŽIVO BIĆE SAMO JEDNA OD KṚṢṆINIH MNOGOBROJNIH ENERGIJA; KADA SE TA ENERGIJA OSLOBODI MATERIJALNE ZAGAĐENOSTI, POSTAJE POTPUNO SVJESNA KṚṢṆE, ILI OSLOBOĐENA
STIH 5
apareyam itas tv anyāḿ
prakṛtiḿ viddhi me parām
jīva-bhūtāḿ mahā-bāho
yayedaḿ dhāryate jagat
SYNONYMS
aparā — inferior; iyam — this; itaḥ — besides this; tu — but; anyām — another; prakṛtim — energy; viddhi — just try to understand; me — My; parām — superior; jīva-bhūtām — comprising the living entities; mahā-bāho — O mighty-armed one; yayā — by whom; idam — this; dhāryate — is utilized or exploited; jagat — the material world.
Osim njih, o Arjuna snažnih ruku, postoji Moja viša energija, sačinjena od živih bića, koja iskorištavaju bogatstva ove materijalne, niže prirode.
SMISAO: Ovdje je jasno opisano da živa bića pripadaju višoj prirodi (ili energiji) Svevišnjeg Gospodina. Niža energija je materija, koja se manifestira u obliku različitih elemenata, kao što su zemlja, voda, vatra, vazduh, eter, um, inteligencija i lažni ja. Oba oblika materijalne energije, grubi (zemlja, itd.) i suptilni (um, itd.) proizvodi su niže energije. Živa bića, koja iskorištavaju te niže energije u različite svrhe su viša energija Svevišnjeg Gospodina i zahvaljujući toj energiji čitav materijalni svijet funkcionira. Kosmička manifestacija nema moć da djeluje, ako je ne pokrene viša energija, živo biće. Energetik uvek upravlja energijama i zato Gospodin uvijek upravlja živim bićima -- ona nemaju nezavisno postojanje. Živa bića nikada nisu jednako moćna kao On, kao što neinteligentni ljudi misle. Razlika između živih bića i Gospodina je opisana u Śrīmad-Bhāgavatamu (10.87.30) kako slijedi:
aparimitā dhruvās tanu-bhṛto yadi sarva-gatās
tarhi na śāsyateti niyamo dhruva netarathā
ajani ca yan-mayaḿ tad avimucya niyantṛ bhavet
samam anujānatāḿ yad amataḿ mata-duṣṭatayā
"O Vrhovni, Vječni! Kad bi utjelovljena živa bića bila vječna i sveprožimajuća kao Ti, ne bi bila pod Tvojom kontrolom. Ali ako se prihvate kao sićušne energije Tvog Gospodstva, odmah podliježu Tvojoj vrhovnoj kontroli. Stoga pravo oslobođenje iziskuje predavanje živih bića Tvojoj kontroli i to predavanje će ih učiniti srećnima. Samo u tom prirodnom položaju mogu biti upravitelji. Stoga su ljudi ograničenog znanja, koji zastupaju monističku teoriju da su Bog i živa bića jednaki u svakom pogledu vođeni pogrešnim, zagađenim mišljenjem."
Svevišnji Gospodin Kṛṣṇa, je jedini upravitelj, koji upravlja svim živim bićima. Ta živa bića su Njegova viša energija, jer su kvalitativno jednaka Svevišnjem, ali nikada nisu jednaka Gospodinu po kvantitetu moći. Dok iskorištava grubu i suptilnu nižu energiju (materiju), viša energija (živo biće) zaboravlja svoj pravi duhovni um i inteligenciju. Taj zaborav je posljedica uticaja materije. Ali kada se živo biće oslobodi uticaja iluzorne materijalne energije, dostiže razinu, koja se zove mukti, ili oslobođenje. Pod uticajem materijalne iluzije, lažni ja misli: "Ja sam materija i materijalni posjedi su moji". Svoj pravi položaj živo biće spoznaje kada se oslobodi svih materijalnih ideja u koje spada i shvatanje o sjedinjavanju s Bogom u svakom pogledu. Tako možemo zaključiti da Gītā potvrđuje da je živo biće samo jedna od Kṛṣṇinih mnogobrojnih energija; kada se ta energija oslobodi materijalne zagađenosti, postaje potpuno svjesna Kṛṣṇe, ili oslobođena.
Chapter 7: Knowledge of the Absolute
Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā As It Is 7.5
Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness







